2007/11/30

دليل التونسي الغيور في الذود عن كرامة الإمبراطور - Patriotisme pour les nuls

انا شخصيا معجب، و منبهر، و مزدهر، و فخور، و نزيدك مالفوق غيور،
و يختلجني شعور، بالفخر و نشوة الاعتزاز بمن فاقت مهاراته سحر الدقاز، فابتدع في لغتنا القحة ما قد يصيب المتنبي او الشابي بالبحة.
المعنيين بالامر خلاونا في عصر اللسان الخشبي، و صارو يعطيونا دروس في الدفاع المستميت عن رموز البلاد (جمع رمز)، و ذلك، سبحان الخالق في خلقو، بقوة اللسان المجرد. باش ما نطولش عليكم و على روحي شوفو معايا على سبيل المثال لا الحصر، كيفاش نوصفو المدون الخبيث اللي ما عجبتوش جريدة الصريح
الجبناء،
Et ceci, ca va de soi, se base sur le modèle "local" pour la définition de la bravoure. On reste dans le local, intègres.
كومبارس ملعون،
la malédiction..
الجثث المتعفنة التي تفوح منها روائح الحقد و الكراهية و العدمية و رفض الاخر،
Le thème du عفن est a mon avis assez récurrent.. on risque de le revoir dans la suite.
قوى التطرف و التفكير و الارهاب الفكري،
celle-là elle est bien : regardez bien ou se situe le mot تفكير .. étonnant?
ينفث سمومه و افكاره الشريرة،"
un grand classique
يمارسون ابشع انواع الارهاب و العنف و التخريب
faire peur. l'ennemi est impitoyable, inhumain, extrêmement dangereux, Terroriste pour résumer.
لهم احضان السفارات، و منابر الفضائيات و المنظمات العابرة للقارات
redéfinition donc des notions de "axe du mal", "armes de destruction massive". On reste dans le grand classique : on crie haut et fort à l'ingérence, la haute trahison, le Vrai complot qui utilise le support international. Dans la premiere page du meme journal, on pourra parler de l'article paru dans la presse Vénusienne (de Venus) qui admire notre miracle socio-économique.

Bon je passe rapidement sur le Molotov, ماء الفرق, السكاكين و السواطير , et autre arsenal, vous prendrez le soin de le noter precieusement, et j'en arrive à :
الشرذمة
je vous incite vivement a taper ce terme dans Google. le résultat parle de lui-meme.
سفريات "الفرست كلاس" و كؤوس الوسكي و الشمبانيا على نخب العمالة و الحسابات السرية المتأتية من تجارة المخدرات و سرقة السيارات
Agent de la KGB, en quelque sorte..

Si on se permet de faire une synthèse, on parle d'un terroriste, moisi, assoiffé de sang, bon à rien, opportuniste, traître de sa patrie, âme vendue au diable, buveur de wiskey, boucher, ordure, dealer de drogue, voleur, violeur, mafieux, crapuleux,.. je vous laisse le soin et le plaisir de compléter le champ, et même de l'élargir.
Ce que ceci m'enseigne?
C'est que le qualificatif "terroriste" est très bien ancré dans la terminologie de la dissertation inculpatoire. C'est comme ça qu'on apprend des leçons des civilisations "monstres". C'est très flatteur...

Source

2 comments:

Anonymous said...

"قوى التطرف و التفكير و الارهاب الفكري"

S'attarder sur cette phrase, peut tout resumer a mon avis.
pertinent!

l'exilée said...

:-)







ahhh ya balad....